티스토리 뷰

음악

Ne sois pas si bête

니흠 2010. 10. 24. 18:57

내가 가지고 있는 프랑스 갈의 앨범은 밑의 이 '골드' 시리즈에서 나온 컴필레이션뿐이다. 그나마도 일본갔을 때 우연찮게 사온 것이다. 사실 프랑스 갈의 앨범으로서의 디스코그라피에 대해서는 잘 모르고, 그냥 싱글 위주로 접하다보니 컴필레이션을 듣는게 더 익숙하다.

Cover (Gold:France Gall)

오늘은 난데없이 ne sois pas si bete라는 노래가 귀에 맴돌아서 한번 포스팅해본다. 
프랑스 갈은 묘하게 로리타 심성을 자극하는 면이 있다. 
(소스를 못따오게 되있어서 못 올렸지만) 이 클립을 보아라! 영상 첫 부분에서의 갈의 자태는 참 풋풋하면서도 묘하게 시선을 고정시키는 면이 있다. 어쨋건 이런 천진난만한 얼굴의 소녀가 갱즈부르와[각주:1] 같이 놀았다고 하니까 참 상상이 안되는구려.
밑의 동영상은 팬이 만든 비디오같은데, 나름 어울린다. 즐감하시길.

가사 번역은 구글 불-영 번역의 도움을 빌어 내 자신이 했다. 오역이 있을 수도 있으니, 너그럽게 이해해주시기를. 진짜 풋풋한 가사다. 데뷔 당시 십대였던 프랑스 갈이 가장 잘 부를 수 있는 노래이다.

NE SOIS PAS SI BÊTE
바보같이 굴지마

Il est très timide, avec ses copains
걔는 무척 소심해, 걔 친구들처럼
Mais avec les filles, il ne craint plus rien
근데 여자애들이랑 있으면, 더이상 겁내지 않아
Chaque fois qu'on danse, il nous snob un peu
우리가 춤출 때마다, 걔는 약간은 젠체하지
Et dans ses bras, oui dans ses bras
걔 팔에 안겨서, 그래 안겨서
Il nous tient des propos, comme ça
그는 말을 꺼내곤 해, 이런 식으로

Ne sois pas si bête, bête, bête
바보, 바보, 바보같이 굴지마
Serre-moi plus fort, et plus fort encore
좀 더 세게 안아줘, 다시 한번 더 세게
Ne t'en fais pas, ne crains rien de moi
날 신경쓰지 말고, 날 겁내지도 말고
Car tu es encore une petite fille pour moi
왜냐면 너는 이제 내 여자친구니까

Il nous raccompagne, jusqu'à notre porte
걔는 문까지 우리를 바래다 주지
Sans nous embrasser, le Diable l'emporte
악마스럽게도 우리를 안아주지는 않은 채
C'est presqu'une offense, c'est un drôle de jeu
이건 거의 모욕인데, 유쾌한 장난이기도 하고
Quand dans ses bras, oui dans ses bras
그에게 안겨있을 때, 그래 안겨서
Il nous tient des propos, comme ça
그는 말을 꺼내곤 해, 이런 식으로

Ne sois pas si bête, bête, bête
바보, 바보, 바보같이 굴지마
Serre-moi plus fort, et plus fort encore
좀 더 세게 안아줘, 다시 한번 더 세게
Ne t'en fais pas, ne crains rien de moi
날 신경쓰지 말고, 날 겁내지도 말고
Car tu es encore une petite fille pour moi
왜냐면 너는 이제 내 여자친구니까

Il croyait vraiment qu'il était le plus malin
걔는 그가 정말로 세상에서 제일 잘났다고 생각했지
Mais heureusement, il n'en était rien
그런데 어쩌지, 전혀 그렇지 않았는데
Un soir de vacances, qu'il m'accompagnait
바캉스의 어느 날 저녁에, 나와 같이 가자고 했어
Moi je l'ai pris, oui dans mes bras
나는 거기에 응했지, 나에게 안겨있는
En lui disant Chéri, crois-moi
그에게 내 사랑, 날 믿어줘라고 말하면서

Ne sois pas si bête, bête, bête
바보, 바보, 바보같이 굴지마
Serre-moi plus fort, et plus fort encore
좀 더 세게 안아줘, 다시 한번 더 세게
Ne t'en fais pas, ne crains rien de moi
날 신경쓰지 말고, 날 겁내지도 말고
Car tu es encore un petit garçon pour moi
왜냐면 너는 이제 내 남자친구니까

Voyant qu'il était trop bête, bête, bête
걔가 너무나 바보같아 보일 때
Il m'a embrassé
걔는 나를 안았지
Encore embrassé et depuis c'est lui qui est mené
다시 안고서, 나를 이끈건 그였어
Mené par le bout du nez
코끝에서 잡아당겼지
  1. 갱즈부르를 잘 모르신다면 이 사진이 그를 파악하시는 데 조금 도움이 될런지.http://www.flickr.com/photos/15626183@N08/5095643150/ [본문으로]