아케이드 파이어 국내반 리뷰에 대한 잡설
부제: 본격 이즘(izm.co.kr)까는 글 사실 부제에는 별 중요한 의미를 담은 건 아니고요(네, 낚시입니다), 사실 평론가인 김獨씨가 이즘에서 활동하는 지도 잘 모릅니다. Arcade Fire - The Suburbs 위 앨범의 국내반에는 김獨 씨가 쓰신 앨범 소개글이 있는데요. 글쓴이께서는 첫 곡 The Suburbs의 가사 일부를 인용하고 있습니다. 곡의 후렴구인데요, 원문을 보여드리자면 Sometimes I can't believe it I'm moving past the feeling 입니다. 인용까지는 좋았습니다. 다만 김獨씨의 번역이 잘못되었지요. 첫줄까지는 좋습니다 가끔씩 난 믿을 수가 없어 옛 생각에 가슴이 뭉클해져 뭉클해...진다고? 동사 move에 감동시키다 라는 뜻이 있어서 착각한..
음악
2010. 10. 17. 20:28
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
- Total
- Today
- Yesterday
링크
TAG
- 내한
- 잡설
- 동경사변
- chanson
- 오페라
- 피케티 자본
- 줄리아 홀터
- ta det lugnt
- In Retrospect
- the rest is noise
- R.I.P.
- 지산락페
- 세인트 빈센트
- 지산 후기
- ShiinaRingo
- 지산밸리페스티벌
- 2005 pitchfork singles
- 언론 비판
- 도쿄지헨
- 밥 실러
- alex ross
- arcade fire
- 현대음악
- 바그너
- Tokyojihen
- 독서리스트
- Fleet Foxes
- St. Vincent
- 신스팝
- 던젠
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
글 보관함